Dec 13

Google发布Google Pack中国版 不指定

| |
Highslide JS
Google放出了中国版本的Google Pack,中文又名为Google 软件包;但在右上角的语言选择中给的是“中国版”,似乎被Google叫为“中国版”的服务可不多,我唯一记得的好像只有Google News 中国版的“谷歌资讯”,而其它Google服务中有China份的几乎都是“中文版”、“简体中文”、“中文(简体)”等字样。
“中国版”听着好像不是很习惯,因为其它版本中还有“台灣版”、“香港版”……

这次发布的Google软件包中包含有6款常用软件,但只有两个是Google牌的,有待慢慢添加;但Google Pack U.S.A.包含有13款常用软件,不幸的是ZFreet才使用了其中10款,看来我还没有“Get the most out of my PC”。

Highslide JS
谷歌拼音输入法

●聪明好用的拼音输入法
●整合流行词汇,同步个人字典

Highslide JS
用于 Internet Explorer 的 Google 工具栏

●可从任何网页进行 Google 搜索
●拦截烦人的弹出式窗口

Highslide JS
Spyware Doctor™入门版本

●检测并移除间谍软件、广告软件、木马程序和键盘记录器
●包含智能升级(Smart Update)与定时程序,保护您的个人电脑

Highslide JS
Firefox浏览器(带有Google工具栏)

●快速安全地浏览网络
●使用分页浏览功能在页面之间快速切换

Highslide JS
Adobe Reader

●通过重新设计的界面查看、打印和搜索 PDF 文件
●保障文档安全性并通过网上实时会议进行协作

Highslide JS
StarSuite (建议宽带)

●文字处理、电子表格和演示文稿等
●包含 Java™ Runtime Environment

另外,请大家到了Google 软件包下载页面留意一下FireFox的这一部分,抓个图留个证先:

Highslide JS


左半边的括号为中文(,右半边的括号为英文),而下面的StarSuite说明处则都是英文括号,所以我们可以认为中文(是一个失误所致。
当然这并不影响什么,打错字是很经常出现的事情,何况只是一个标点符号而已,每个人的博客上都多多少少的会出现错别字情况——常在博客玩,哪有不错字?

这不能说谷歌员工的粗心,但至少可以说不细心;既然你姓了谷,还是希改正之……
Google
收藏到网摘: 添加到“Google书签” 添加到“Yahoo收藏” 添加到“QQ书签” 添加到“百度搜藏” 添加到“新浪ViVi收藏夹” 添加到“Del.icio.us” 添加到“365天天网摘” 添加到“天极网摘” 添加到“POCO网摘” 添加到“和讯网摘” 添加到“Bolaa博客收录中心” 添加到“igooi网摘” 添加到“天下图摘”        在线订阅: 用RSS订阅本站最新日志 用邮件订阅本站最新日志
Tags: , , ,
发表评论
表情
emotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemotemot
打开HTML
打开UBB
打开表情
隐藏
记住我
昵称   密码   游客无需密码
网址   电邮   [注册]